简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

هوان جي دي بالانجليزي

يبدو
"هوان جي دي" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • yellow emperor
أمثلة
  • His real name is said to be Qin Yueren (秦越人), but his medical skills were so amazing that the people gave him the same name as the legendary doctor Bian Que, from the time of the Yellow Emperor.
    يقال أن اسمه الحقيقي كان "تشن يورين"، لكن مهاراته الطبية كانت مدهشة لدرجة أن الناس أطلقوا عليه هذا الاسم وهو اسم الطبيب الأسطورة بيان تشو الذي عاش زمن هوان جي دي.
  • His real name is said to be Qin Yueren (秦越人), but his medical skills were so amazing that the people gave him the same name as the legendary doctor Bian Que, from the time of the Yellow Emperor.
    يقال أن اسمه الحقيقي كان "تشن يورين"، لكن مهاراته الطبية كانت مدهشة لدرجة أن الناس أطلقوا عليه هذا الاسم وهو اسم الطبيب الأسطورة بيان تشو الذي عاش زمن هوان جي دي.
  • Similar ideas can be found in other cultures, for example in China, where a concept often translated as "race" was associated with supposed common descent from the Yellow Emperor, and used to stress the unity of ethnic groups in China.
    ويمكن العثور على أفكار مماثلة في الثقافات الأخرى، على سبيل المثال في الصين، حيث كان المفهوم الذي غالبا ما يترجم على أنه "عرق" مرتبطا بانحدار مشترك مفترض إلى هوان جي دي، وكان يستخدم للتأكيد على وحدة الجماعات الإثنية في الصين.
  • Another possibility is that all three are correct, as both Confucius and Sima Qian appear to agree what took place was a series of three battles between Huangdi and Yandi (followed by the Battle of Zhuolu between Chiyou and an alliance of Huangdi, some princes and some lords on a nearby plain).
    والاحتمال الآخر هو أن الثلاثة جميعهم على صواب ، لأن سيما شيان يتفق على ما جرى في سلسلة من ثلاث معارك بين هوان جي دي (الإمبراطور الأصفر ) وياندي (الإمبراطور يان ,إمبراطور اللهب ).